今年第三季度,迪士尼(Disney)恢復(fù)盈利,其流媒體業(yè)務(wù)首次開始盈利,而電影《頭腦特工隊2》(Inside Out 2)的票房表現(xiàn)不俗。
包括電影公司和部分電視業(yè)務(wù)在內(nèi)的娛樂部門,營業(yè)收入增長近兩倍達到12億美元。電影《死侍與金剛狼》(Deadpool & Wolverine)的票房成績繼續(xù)高歌猛進,這是迪士尼今年的第二部票房冠軍電影。
華特迪士尼公司周三表示,其直銷業(yè)務(wù),包括Disney+和Hulu,季度營業(yè)損失為1,900萬美元,遠低于一年前的5.05億美元虧損。收入增長15%達到58.1億美元。
在業(yè)績公布的前一天,迪士尼表示將從10月7日起提高Disney+、Hulu和ESPN+的價格。帶廣告版的Disney+和Hulu每月訂閱費將分別為9.99美元,分別上漲了2%。無廣告版的Disney+每月訂閱費為15.99美元,將上漲2美元,而無廣告版Hulu的訂閱費將上漲1美元,每月18.99美元。僅提供帶廣告訂閱的ESPN+,每月的訂閱費將上漲1美元,達到11.99美元。
截至6月29日,迪士尼的收益為26.2億美元,相當(dāng)于每股1.43美元。一年前,迪士尼虧損4.6億美元,相當(dāng)于每股25美分。
去掉一次性收益,迪士尼的每股收益為1.39美元,遠超過扎克斯投資研究公司(Zacks Investment Research)調(diào)查的分析師預(yù)測的1.20美元。
位于加州伯班克的迪士尼,營收增長4%達到231.6億美元,超出了華爾街預(yù)估的229.1億美元。
主題樂園業(yè)務(wù)低迷
在早盤交易中,迪士尼股價面臨壓力,因為其美國國內(nèi)主題樂園表現(xiàn)出一些疲軟的跡象。其國內(nèi)主題樂園隸屬于體驗部門,該部門還包括全球六座主題樂園、郵輪公司、商品和視頻游戲許可等業(yè)務(wù)。迪士尼警告稱,美國主題樂園需求低迷,可能拖累未來幾個季度的業(yè)績。
迪士尼預(yù)測,由于國內(nèi)主題樂園需求低迷和中國市場的周期性疲軟,以及巴黎奧運會對普通消費者旅游的影響導(dǎo)致巴黎迪士尼游客減少,體驗部門第四季度的營業(yè)收入與去年同期相比將下降中等單位數(shù)。
在迪士尼的電話會議上,約翰斯頓表示,低收入消費者感受到財務(wù)壓力,而高端消費者正在更多地出國旅游,這對美國的國內(nèi)主題樂園業(yè)務(wù)造成了影響。國內(nèi)主題樂園和體驗部門的營業(yè)收入減少6%,國外主題樂園和體驗部門的營業(yè)收入增長了2%。
第三季度,美國國內(nèi)主題樂園的營收增長3%,而國際主題樂園營收增長了5%。
迪士尼表示,通貨膨脹、技術(shù)支出和新游客服務(wù)等因素導(dǎo)致的成本上漲,使國內(nèi)主題樂園與體驗部門的營業(yè)收入減少。
得益于電影《頭腦特工隊2》出色的票房成績,迪士尼通過內(nèi)容銷售和許可獲得的營業(yè)收入達到2.54億美元。目前,《頭腦特工隊2》的全球總票房超過15億美元,成為有史以來票房最高的動畫電影。
迪士尼在周三表示,2015年上映的《頭腦特工隊》使Disney+的注冊用戶數(shù)量增加了130萬以上,而且自從《頭腦特工隊2》首部預(yù)告片發(fā)布以來,第一部的全球觀看量超過1億次。
過去一個季度,ESPN+表現(xiàn)強勁,直銷部門的季度業(yè)績超出預(yù)期,因此包括Disney+、Hulu和ESPN+在內(nèi)的流媒體業(yè)務(wù),首次實現(xiàn)盈利。
迪士尼CEO鮑勃·艾格和高級執(zhí)行副總裁兼首席財務(wù)官休·約翰斯坦在提前準(zhǔn)備好的發(fā)言中表示,在18至49歲成年人中,ESPN第三季度在黃金時段的收視率達到歷史最高水平。這是由于多個領(lǐng)域吸引了大量觀眾,包括NBA總決賽、WNBA選秀和NHL季后賽以及斯坦利杯總決賽等。
迪士尼曾在5月表示,受到印度平臺Disney+Hotstar的影響,第三季度其流媒體業(yè)務(wù)總體業(yè)績將趨于疲軟。迪士尼當(dāng)時還表示,預(yù)計整體流媒體業(yè)務(wù)將在第四季度實現(xiàn)盈利,因此第三季度就實現(xiàn)盈利是一個意外驚喜。
目前,迪士尼預(yù)計全年調(diào)整后每股收益增長率為30%。
今年4月,迪士尼股東斷然拒絕了激進投資者納爾遜·佩爾茨試圖獲得董事會席位的主張,而是堅定地支持艾格。在迪士尼經(jīng)歷過一段艱難時期之后,艾格正在努力振興公司。
此前,佛羅里達州州長羅恩·德桑蒂斯任命的官員批準(zhǔn)了與迪士尼的一項協(xié)議,其中規(guī)定了未來二十年華特迪士尼樂園的開發(fā)計劃。今年6月,迪士尼向聯(lián)邦上訴法院申請撤回對德桑蒂斯的訴訟,由此結(jié)束了雙方之間最后的爭議。
在這項為期15年的協(xié)議中,迪士尼同意未來二十年在迪士尼樂園投資170億美元,而政府承諾完善主題樂園度假村物業(yè)上的基礎(chǔ)設(shè)施。(財富中文網(wǎng))
譯者:劉進龍
審校:汪皓
今年第三季度,迪士尼(Disney)恢復(fù)盈利,其流媒體業(yè)務(wù)首次開始盈利,而電影《頭腦特工隊2》(Inside Out 2)的票房表現(xiàn)不俗。
包括電影公司和部分電視業(yè)務(wù)在內(nèi)的娛樂部門,營業(yè)收入增長近兩倍達到12億美元。電影《死侍與金剛狼》(Deadpool & Wolverine)的票房成績繼續(xù)高歌猛進,這是迪士尼今年的第二部票房冠軍電影。
華特迪士尼公司周三表示,其直銷業(yè)務(wù),包括Disney+和Hulu,季度營業(yè)損失為1,900萬美元,遠低于一年前的5.05億美元虧損。收入增長15%達到58.1億美元。
在業(yè)績公布的前一天,迪士尼表示將從10月7日起提高Disney+、Hulu和ESPN+的價格。帶廣告版的Disney+和Hulu每月訂閱費將分別為9.99美元,分別上漲了2%。無廣告版的Disney+每月訂閱費為15.99美元,將上漲2美元,而無廣告版Hulu的訂閱費將上漲1美元,每月18.99美元。僅提供帶廣告訂閱的ESPN+,每月的訂閱費將上漲1美元,達到11.99美元。
截至6月29日,迪士尼的收益為26.2億美元,相當(dāng)于每股1.43美元。一年前,迪士尼虧損4.6億美元,相當(dāng)于每股25美分。
去掉一次性收益,迪士尼的每股收益為1.39美元,遠超過扎克斯投資研究公司(Zacks Investment Research)調(diào)查的分析師預(yù)測的1.20美元。
位于加州伯班克的迪士尼,營收增長4%達到231.6億美元,超出了華爾街預(yù)估的229.1億美元。
主題樂園業(yè)務(wù)低迷
在早盤交易中,迪士尼股價面臨壓力,因為其美國國內(nèi)主題樂園表現(xiàn)出一些疲軟的跡象。其國內(nèi)主題樂園隸屬于體驗部門,該部門還包括全球六座主題樂園、郵輪公司、商品和視頻游戲許可等業(yè)務(wù)。迪士尼警告稱,美國主題樂園需求低迷,可能拖累未來幾個季度的業(yè)績。
迪士尼預(yù)測,由于國內(nèi)主題樂園需求低迷和中國市場的周期性疲軟,以及巴黎奧運會對普通消費者旅游的影響導(dǎo)致巴黎迪士尼游客減少,體驗部門第四季度的營業(yè)收入與去年同期相比將下降中等單位數(shù)。
在迪士尼的電話會議上,約翰斯頓表示,低收入消費者感受到財務(wù)壓力,而高端消費者正在更多地出國旅游,這對美國的國內(nèi)主題樂園業(yè)務(wù)造成了影響。國內(nèi)主題樂園和體驗部門的營業(yè)收入減少6%,國外主題樂園和體驗部門的營業(yè)收入增長了2%。
第三季度,美國國內(nèi)主題樂園的營收增長3%,而國際主題樂園營收增長了5%。
迪士尼表示,通貨膨脹、技術(shù)支出和新游客服務(wù)等因素導(dǎo)致的成本上漲,使國內(nèi)主題樂園與體驗部門的營業(yè)收入減少。
得益于電影《頭腦特工隊2》出色的票房成績,迪士尼通過內(nèi)容銷售和許可獲得的營業(yè)收入達到2.54億美元。目前,《頭腦特工隊2》的全球總票房超過15億美元,成為有史以來票房最高的動畫電影。
迪士尼在周三表示,2015年上映的《頭腦特工隊》使Disney+的注冊用戶數(shù)量增加了130萬以上,而且自從《頭腦特工隊2》首部預(yù)告片發(fā)布以來,第一部的全球觀看量超過1億次。
過去一個季度,ESPN+表現(xiàn)強勁,直銷部門的季度業(yè)績超出預(yù)期,因此包括Disney+、Hulu和ESPN+在內(nèi)的流媒體業(yè)務(wù),首次實現(xiàn)盈利。
迪士尼CEO鮑勃·艾格和高級執(zhí)行副總裁兼首席財務(wù)官休·約翰斯坦在提前準(zhǔn)備好的發(fā)言中表示,在18至49歲成年人中,ESPN第三季度在黃金時段的收視率達到歷史最高水平。這是由于多個領(lǐng)域吸引了大量觀眾,包括NBA總決賽、WNBA選秀和NHL季后賽以及斯坦利杯總決賽等。
迪士尼曾在5月表示,受到印度平臺Disney+Hotstar的影響,第三季度其流媒體業(yè)務(wù)總體業(yè)績將趨于疲軟。迪士尼當(dāng)時還表示,預(yù)計整體流媒體業(yè)務(wù)將在第四季度實現(xiàn)盈利,因此第三季度就實現(xiàn)盈利是一個意外驚喜。
目前,迪士尼預(yù)計全年調(diào)整后每股收益增長率為30%。
今年4月,迪士尼股東斷然拒絕了激進投資者納爾遜·佩爾茨試圖獲得董事會席位的主張,而是堅定地支持艾格。在迪士尼經(jīng)歷過一段艱難時期之后,艾格正在努力振興公司。
此前,佛羅里達州州長羅恩·德桑蒂斯任命的官員批準(zhǔn)了與迪士尼的一項協(xié)議,其中規(guī)定了未來二十年華特迪士尼樂園的開發(fā)計劃。今年6月,迪士尼向聯(lián)邦上訴法院申請撤回對德桑蒂斯的訴訟,由此結(jié)束了雙方之間最后的爭議。
在這項為期15年的協(xié)議中,迪士尼同意未來二十年在迪士尼樂園投資170億美元,而政府承諾完善主題樂園度假村物業(yè)上的基礎(chǔ)設(shè)施。
迪士尼股價在早盤交易中下跌超過2%。(財富中文網(wǎng))
譯者:劉進龍
審校:汪皓
Disney returned to a profitable third quarter as its combined streaming business started making money for the first time, along with a very strong showing in theaters for the movie “Inside Out 2.”
Operating income for the entertainment segment, which includes its movie studio and parts of its television wing, nearly tripled to $1.2 billion. Disney’s run at the box office continues with “Deadpool & Wolverine,” giving the company the top two films of the year.
The Walt Disney Co. said Wednesday that its direct-to-consumer business, which includes Disney+ and Hulu, reported a quarterly operating loss of $19 million, which was much smaller than its loss of $505 million a year earlier. Revenue climbed 15% to $5.81 billion.
The results were announced a day after Disney said that it will be boosting prices for Disney+, Hulu and ESPN+, starting on Oct. 17. Disney+ and Hulu will each cost $9.99 a month with ads, a $2 increase for each plan. The ad-free version of Disney+ will run $15.99 monthly, a $2 uptick, while Hulu will be $1 more, at $18.99 monthly for the ad-free version. ESPN+, which is only available with ads, will have a monthly cost of $11.99, a $1 increase.
Disney earned $2.62 billion, or $1.43 per share for the period ended June 29. A year earlier it lost $460 million, or 25 cents per share.
Stripping out one-time gains, earnings were $1.39 per share, easily topping the $1.20 analysts polled by Zacks Investment Research expected.
Revenue for the Burbank, California, company rose 4% to $23.16 billion, beating Wall Street’s estimate of $22.91 billion.
Theme parks aren’t so hot
Disney’s stock was pressured in early trading with some weakness showing in domestic parks, part of its Experiences division that includes six global theme parks, its cruise line, merchandise and videogame licensing. The company cautioned that the moderation in demand it saw at U.S. parks could linger for the next few quarters.
It anticipates fourth-quarter Experiences operating income falling by mid single digits compared with the prior-year period due to the domestic parks moderation as well as cyclical softening in China and less people at Disneyland Paris due to the impact the Olympics had on normal consumer travel.
Johnston said during the company’s conference call that the parks have been impacted by lower-income consumers feeling more financial stress, while higher-end consumers are doing a bit more international travel now. Domestic parks and Experiences operating income fell 6%, thought international parks and experiences operating income edged up 2%.
Revenue for domestic parks climbed 3% in the third quarter. International parks revenue rose 5%.
Disney said that the decline in operating revenue for domestic parks and experiences was because of increased costs driven by inflation, technology spending and new guest offerings.
The company made $254 million in operating income from content sales and licensing helped by the strong performance of “Inside Out 2” in theaters, which is now the highest-grossing animated film of all time, with more than $1.5 billion generated globally.
Disney said Wednesday that the original “Inside Out,” which came out in 2015, helped drive more than 1.3 million Disney+ sign-ups and generated over 100 million views worldwide since the first Inside Out 2 teaser trailer dropped.
The combined streaming businesses, which includes Disney+, Hulu and ESPN+, achieved profitability for the first time thanks to a strong three months for ESPN+ and a better-than-expected quarterly performance from the direct-to-consumer unit.
CEO Bob Iger and Senior Executive Vice President and Chief Financial Officer Hugh Johnston said in prepared remarks that ESPN had its most watched third quarter in primetime in a decade among adults age 18-49. This was due to strong viewership in several areas, including the NBA finals, WNBA draft and NHL playoffs and Stanley Cup finals.
Disney said in May that it expected its overall streaming business to soften in the third quarter due to its platform in India, Disney+Hotstar. The company also said at the time that it anticipated its combined streaming businesses to be profitable in the fourth quarter, so the money-making quarter was a surprise.
Disney now anticipates full-year adjusted earnings per share growth of 30%.
In April shareholders rebuffed efforts by activist investor Nelson Peltz to claim seats on the company board, standing firmly behind Iger as he tries to energize the company after a rough stretch.
In June Disney asked a federal appellate court to dismiss its lawsuit against Florida Gov. Ron DeSantis after his appointees approved a deal with the company on how Walt Disney World will be developed over the next two decades, ending the last piece of conflict between the two sides.
As part of the 15-year deal, Disney agreed to invest $17 billion into Disney World over the next two decades and the district committed to making infrastructure improvement on the theme park resort’s property.
Shares fell more than 2% in early trading.